お世話になります、**です。
いろいろお気遣い頂きありがとうございます。
非常に助かります。
今使っているベッドのマットレスが固すぎて寝た気にもなれず、
やっとこれで寝られる気がします。
http://item.rakuten.co.jp/e-futon/magnpdjp06/
話はそれますが、実は私の本籍が松阪という事もあり(野村町と
いうインターの近く、伊勢寺の近くといった方が分かりやすいかも)、
非常に親しみも持てましたし、ご対応もとても速く助かりました。
やはり日本人、とりわけ故郷の人というのは、細かく丁寧で優しい
なあと改めて思いました。
海外にいると、その事が身にしみてよく分かります。
—–Original Message—–
From: eふとん屋さん [mailto:yamada@e-futonyasan.com]
Sent: Wednesday, January 20, 2010 10:31 AM
To: ************
Subject: ご連絡ありがとうございました
ご連絡ありがとうございました
本日マニフレックスパットJPを出荷手配をさせていただきます
EMSの送り状No: EJ01130****JP にて出荷
通常1週間以内に到着しております
商品はサンプル品として、金額はお安く申請させていただきます
関税は不要になるかも知れません?
必要であれば、受け取り時に現地通貨でお支払をお願いします
◆海外発送の場合は、商品代金に対する日本の消費税は免税となります
◆海外発送の場合、EMS等の送料のみクレジットカード精算手数料を
5%加算してお見積りさせていただいております。
◆楽天からご注文の場合、2009年9月1日より 2.5%の加算となります
◆通関で発生する金額に関しては、受取人様ご負担となります
布団(ふとん)のやまだ ブログ
:*:・’゜☆。.:*:・’゜★゜’・:*:.。.:*:・’゜☆。.:*::*:.。.:*:・’゜☆。.:*:
創業147年・寝具の大型店・西川チェーン店
アレルギー関係の寝具から、オリジナル・介護用品まで
良品/特価で良心的に販売//お問合せもお気軽に。
布団のやまだ やまだ布団(ふとん)店
http://中国へお送り致しましたお客様からコメントをいただきました